Background image: lattes & language Background image: lattes & language
Social Icons

About Language Learning "Competition"/言語学習における「競争」について

6 min read
Image of: Emily B. Emily B.

Table of Contents

I've always been interested in learning other languages, but I've also felt nervous about the language-learning process in general. Beyond not being able to express myself—my thoughts and feelings—there is, at least within the Japanese language-learning space, a lot of competition and judgment from other learners.

While I have been fortunate to meet more wonderful people than not, I did have experiences with those who made me feel small or incompetent because of my language ability at the time. Part of that came from my own internal drive toward “language perfection,” but part of it came from snarky comments and people “showing off.” These comments included things like comparing how long someone had been studying, saying, “I used to make that mistake too,” or pointing out JLPT (Japanese Language Proficiency Test) levels as a measure of worth. I remember shrinking a little inside every time someone pointed out a mistake with a smirk, as if my effort mattered less than their ability to correct me.

While the above examples may not seem harmful on the surface, it all comes down to tone and presentation.

I've never understood the need to judge others based on how fluent they are in a foreign language. We all start from zero at some point. Competition isn’t inherently bad, but intentions can easily transform “healthy” competition into something unhealthy.

I actually recall an example of good competition in my language-learning journey. I had a classmate in college who was fantastic at Japanese—especially kanji—and I always aimed to get as good or better (in a playful way) grades than him on our tests. We both acknowledged each other as “rivals,” but that rivalry only motivated me to do better, and I’m grateful for that.

Although I haven't been as active as I used to be in this particular space, I still have the most wonderful, tight-knit community of Japanese-speaking, multilingual friends living in Japan and elsewhere. I remember that when I first joined the forum group, I was so nervous that members would judge my language ability compared to how long I had been learning. But instead, I found that everyone openly admitted when they didn’t know something and thanked others when they learned a new term or phrase. That kind of environment—one that embraces imperfection—made it easy for me to open up about my own ever-evolving experience with Japanese. Even though I am not as active in the group anymore (time zones make things difficult), I hold nothing but appreciation and love for the community and the people I met through it.

Because of my negative experiences, I’ve always tried to be the exact opposite of those who made me feel “small” due to my language ability or mistakes. I try to be as warm and encouraging as possible. I love when people attempt to learn other languages, and as a Japanese language learner, I am honestly ecstatic when others express interest in the language I have grown to love. I hope that anyone who has interacted with me in or around Japanese has felt nothing but support from me. Thank you for loving to learn with me.

I know that I am never going to be perfect in my second language, but I’ve come to realize that that’s okay. I’d love to talk about the encouragement and appreciation I’ve received from native Japanese speakers in a separate post in the future, because those experiences—along with the kindness of other learners—continue to drive me to improve.

For those learning languages other than Japanese, have you ever felt that “unhealthy” level of competition within your community? And to other Japanese learners, I’d love to hear your experiences—good and bad—with fellow learners in our community.

☕️ • • ● • • ● • • ● • • ● • • ● • • ● • • ● • • ☕️

昔から多言語に深く興味を持っています。しかし、第二言語の取得する「旅」に関しても、不安な気持ちも持っていました。意見や気持ちをうまく伝えるような表現ができないことに加え、特に第二言語として日本語を取得するコミュニティの中で、他の言語取得者からの競争感および批判の存在があります。

とは言え、言語取得「旅」の中では、良い人や経験に出会ったが、その時の言語力に対して、相手に見下すような態度をとらせることやバカにされた人もいました。その気持ちを抱かせたのは、一部は自分自身の「完璧主義」から来たと思いますが、その一部は嫌みなコメントや人々の「見せびらかし」から来ていたと思います。 嫌みのコメントの中では、「あの間違いは私も昔よくしていたよ」と言われながら、日本語の勉強を何年目かを比較されることや、自己価値の尺度として日本語能力試験の何級を取得したかを話させられることなどがありました。誰かがニヤッとしながらミスを指摘するたびに、私の努力よりも相手の正しさの方が大ごとだと言われているようで、心が少し萎縮していました。

上の例だけを見ると一見大したことがないように思えるかもしれませんが、結局のところ大事なのは話し方や態度(トーンや伝え方)なのです。

他の人の言語力の「完璧さ」に対して、批判することは理解できません。第二言語取得者の中で、全員がゼロから始まるのです。「競争」というのは固有の悪さがつながっていませんが、相手の意図によりその競争は「良い」ものから「良くない」ものに変化します。

私自身の取得「旅」の中では、良い競争の例があります。大学で日本語が得意(特に漢字)なクラスメイトがいて、テスト時はこのクラスメイトと同じようまたはより良い成績をとるように頑張っていました。お互いは相手を「ライバル」として認め合い、その良い競争感により私自身の言語取得のモチベーションになったので、そのクラスメイトに感謝しています。

今は前と比べてあまりアクティブになっていませんが、日本語取得者である多言語力のある日本や海外に住んでいる友人が入っているすてきなグループのメンバーです(感謝)。最初にメンバーになったタイミングで、他のメンバーが私の勉強した期間に対して日本語力に割いて批判されることがかなり心配しましたが、実際にはこのグループの中で誰かが知らない言葉や表現に出くわした場合、正直に言い出し、教えてくれた相手に感謝していました。そのような「完璧ではない」言語力を持っている人を歓迎する環境が、私自身の成長中の日本語取得「旅」について話し合えるように励ました。現在はわりとアクティブではありませんが(時差関係が大変)、そのグループや友人になったメンバーに感謝と愛しか持っていません。

ですが、以前は良くない経験があったからこそ、私の「不足している」言語力やミスに対してその「見下した」人とは逆に、できる限り言語取得者に暖かく、励ますような態度を持つように努力します。他の人が多言語の取得に努力していることには大変感謝しており、特に私の好きな日本語を勉強中の人を見るのは嬉しく思います。直接または間接的に私と日本語でコミュニケーションをとる空間に一緒にいた人には、私から励ます気持ちしか感じてもらえないことを祈っています。一緒に多言語を取得することに感謝しています。

もちろん、私は日本語に完璧にペラペラになることはないと思いますが、それでも大丈夫だと感じるようになりました。他の投稿で、日本語ネイティブな人々から受けた応援や感謝についてぜひ話したいと思います。他の言語習得者からの良い競争感や親切さだけではなく、ネイティブな者からの励ましのおかげで、より言語力を伸ばしたいと思います。

日本語以外の多言語習得者は、他の習得者から「良くない」競争感を感じたことがありますでしょうか?第二言語として日本語を習得している者からも、日本語習得コミュニティに関して良い経験とも悪い経験とも、ぜひ聞かせてください。

Tagged in:

Language

Last Update: November 23, 2025

Author

Emily B. 5 Articles

Just a girl who wants to learn more about the world. Hobbies: cafe exploration, coffee, art, dry flower arrangement, travel ただ世界についてもっと知りたいと思っている女の子です。 趣味:カフェ巡り、コーヒー、アート、ドライフラワーアレンジメント、旅行

Subscribe to our Newsletter

Subscribe to our email newsletter and unlock access to members-only content and exclusive updates.

Comments

☕️ • • ● • • ● • • ● • • ● • • ● • • ● • • ● • • ☕️